第556章四人成行
每到这种时候,国王十字车站就会迎来它一年两次的难得拥挤,在今天这样还算温和的天气里,搭乘霍格沃兹特快离校的学生们或许可以迎来一个好假期的开始。
月台上站满了前来接学生的家长,他们拖家带口,丈夫带着妻子,甚至还牵着还没有到十一岁的弟弟妹妹的手,望着铁轨笔直消失在远方的一点,焦急地等待着离家多日的孩子,离火车预定的时间越近,站台上就愈发沉默,哪怕霍格沃兹的校长是受人尊敬和信赖的阿不思·邓布利多,但在这样的年景,谁又敢保证自己不会在翘首以盼时听到什么别样的厄运呢?
纳尔逊和汤姆,也是等待在九又四分之三站台上的众多家长中的一员,年轻的他们与这里的环境格格不入,惹得周围的男巫女巫们时不时投来探求的目光,有些人的心中已经编排起了一段略显凄凉的故事——两位英俊却没有父母的年轻人,不仅仅要孤苦伶仃地在伦敦打拼,还要照顾他们还在上学的弟弟妹妹,甚至还有几位同情心勃发的女士想要走上前关心他们一番。
人群中倒是有几位有眼力见的巫师,这几位魔法部的员工一眼就认出了纳尔逊这位最近惹了许多风言风语却在入职后没了动静的新晋权贵,有些心思活络的已经开始组织语言,思考着如何借助巧合与他结交一番。
纳尔逊穿着一身笔挺的西装,衬衫的扣子解开了一颗,没有扎领带,他本想先去魔法部请个假,再来国王十字车站和汤姆一起接克里斯蒂安和阿黛尔,但到了魔法部却被告之,尽管今天是星期二,但鉴于有子女的巫师会在霍格沃兹放假日请假早已成了习惯,所以这一天魔法部是放假的,只有一些需要加班的人会主动前来。
“威廉姆斯先生,”里奇办公室对面后勤处的办事员当时是这样给纳尔逊讲的,他抬起头,扶了扶因为酣睡挂在鼻翼上压出印子的眼睛,表情奇怪地说道,“您这么年轻,就有了一个至少十一岁的孩子?”
“我去接我的妹妹。”
“哦!抱歉,我们可能没来得及通知到您,实在是抱歉,今天放假,有孩子的放假,没孩子也可以跟着一起放假,”他“噔”的一声从座位上站起来,连连道歉,“其实您像之前那样不来上班也是可以的,里奇部长吩咐我们,您这样的巫师需要在生活中寻找灵感,而不是像我们一样只能坐在办公室里。”
“倒也……等等?”纳尔逊抬高了声音,“谁给你说我之前不来上班的?我一天都没落下,而且每天至少加五到十分钟的板?”
“是这样吗?但是我没在考勤表上看到您的名字,”办事员困惑地回应道,“不过您也不用记录考勤,不用担心薪水的问题。”
“给我把加班费记上,”在问清楚魔法部的考勤究竟是什么后,纳尔逊灰头土脸地离开了魔法部,“不要多,也不要少!”
脚下传来的震颤将纳尔逊拉回了现实,他只是睁开眼睛,没有太过兴奋,这股震颤恐怕和之前的许多次一样,都来自隔壁的月台。
这已经是纳尔逊在最近一段时间第三次来这座站台了,第一次是与路德维格告别,第二次是与霍格沃兹告别,而这一次,却是来接更加年幼的克里斯蒂安与阿黛尔回家。
“车还会来吗?”汤姆站在一旁,换了个稍微轻松一点儿的姿势,探出头看了看远方空荡荡的铁轨,说道,“我很怀疑他们能不能在这么短的时间内把霍格沃兹特快修好。”
“车厢车体的创伤可能很快就能修复,但是魔法恐怕是个大工程,还需要和当时主持建造列车的家族联系,”纳尔逊揉了揉头发,说道,“信里说霍格沃兹还是会用一列火车走老路线准点到达,我想恐怕是换了一辆新的暂时用着,或者说,朝麻瓜借了一辆。”
“借?”汤姆摇了摇头,“哼哼。”
脚下依旧时不时传来列车经过的震颤,纳尔逊环顾一圈,不少投来目光的巫师在与他视线相对后都挪开了眼睛,“我觉得可以委托科尔夫人照顾她们。”
“科尔夫人?饶了她吧!”汤姆撇了撇嘴,“而且把两个刚放假的小姑娘丢到孤儿院去,你的良心真的不会痛吗?那太残忍了!”
“交给你?你起得比我们斜对面那家养的二十三岁的老黄狗还要晚,你怕不是还需要让克里斯蒂安替你做饭。”
“我难道就不能让阿黛尔帮我做饭……不是,我之前起不来,只是因为我在准备面试,现在我已经准备好了,”汤姆据理力争,“我到时候可以把她们带到霍格沃兹去。”
“得了吧,把两个刚放假的小姑娘丢到学校去,那样更残忍了。”
“不管怎么样,不能把她们丢到孤儿院去,”汤姆很抗拒纳尔逊这个随口一说的提案,“有家的小孩为什么要去那里?约纳斯的房子很大,难道就容不下她们两个人吗?”
“当然可以,”纳尔逊理解汤姆的这份想法,他点了点头,说道,“我会帮她们制作一枚护身符,保证能在任何时候随时到她们身边。”
“呜……”
若有若无的汽笛声从远处传来,脚下的震颤感始终没有停歇,纳尔逊眯起眼睛,向铁轨的尽头望去,一列崭新的火车正在喷吐着蒸汽,缓缓地从远处驶来,和麻瓜们运营的载人列车没有任何分别。
“真的到了。”
不只是纳尔逊注意到了火车的到来,许多在月台上聊天的巫师停下了正在进行的谈话,纷纷向铁轨旁挤来。
列车缓缓地驶入站台,但驾驶员的操作似乎并不怎么熟练,在刹车片尖锐的摩擦声中,等候在月台上的一行人眼睁睁地看着列车以极慢的速度驶过了站台,挤在窗户上的学生们向正在寻找的家人投来了疑惑的目光,没一会儿就被火车带走了。
“……”
月台上陷入了一阵令人摸不着头脑的尴尬,纳尔逊扭过头,和同样迷茫的汤姆面面相觑,直到列车彻底消失在车站中。
“?”
“况且况且况且况且……”
沉默了大概有五分钟左右,列车终于回来了,车顶上站着邓布利多高举魔杖的身影,一旁还有被他笼罩在背影中的麦格与弗立维,弗立维的表情哭笑不得,而麦格,恨不得用那顶尖顶巫师帽把整张脸蒙起来。
“抱歉各位,”邓布利多的声音在九又四分之三站台上响起,“最近霍格沃兹特快正面临检修,我们启用了一列刚刚购买的火车,有些魔法的磨合并不是很到位。”
列车缓缓退入站台停稳,三人正好停在纳尔逊和汤姆的面前。
邓布利多冲两人挤了挤眼睛,跳下了车顶,走回了车门内,眼尖的弗立维立马挥动魔杖消失了,只留下丢了大人的麦格茫然地站在车顶,注意到纳尔逊和汤姆憋笑的表情后,她高傲地扬起了下巴,出现在了两人面前。
“我突然想起来海格的行礼还在我那。”麦格抢在两人张嘴前找到了借口,在下一秒种消失了。
纳尔逊和汤姆对视了片刻,终于抑制不住,捂着肚子发出了压抑的笑声,顺带着侧身躲过了气急败坏的麦格射来的可能会把他变成老鼠或者蚂蚁的魔咒。
……
尽管过程曲折,但克里斯蒂安与阿黛尔最终还是找到了乐不可支的纳尔逊与汤姆,和被级长送来的阿黛尔相比,克里斯蒂安的身影要显得孤单很多,她和穆迪挥手告别后,沉默地来到了三人身旁,汤姆放下了高举的胳膊,将一直握在手里逗阿黛尔玩的魔杖还给了她,一手接过了克里斯蒂安手中的箱子。
克里斯蒂安刚想说谢,汤姆已经再次抢走了阿黛尔的魔杖走远了。
“抢小姑娘东西的家伙就应该被塞进油桶里从山上滚下去,你说是吗?”纳尔逊笑着冲克里斯蒂安说道,“走吧,怎么啦?忘了九又四分之三站台怎么出去吗?”
“没……没有。”克里斯蒂安摇了摇头,跟着纳尔逊身边,走向了那根离开的柱子。
路上的情景很奇怪,汤姆一直拎着两人份的箱子逗阿黛尔玩,而纳尔逊却跟在后面关心着克里斯蒂安的学习和生活。
“你瞧,他连给箱子一个漂浮咒都忘了,”纳尔逊笑得有些大声,让汤姆找准机会用阿黛尔的魔杖偷偷释放了漂浮咒,“有些人是挺喜欢逞强的,你得理解一下,克莉斯。”
不多时,一行人来到了一家纳尔逊早已定好的中餐馆,当热气腾腾的饭菜摆上桌时,她们的假期总算真正开始了。
“纳尔逊,听说你在魔法部找了一份不错的工作,”克里斯蒂安低下头,在随身携带的珠串小包里翻找起来,没过多久就在小包里翻出了一只黑色的小木盒,她直起腰,用双手把木盒递到纳尔逊的面前,轻声说道,“以前都是你照顾我……我自己做了一件礼物,希望你能喜欢。”
“哦?”纳尔逊笑着接过克里斯蒂安的礼物盒,把它端正地摆到了自己面前的左面上,用低沉的嗓音说道,“我可以打开看看吗?”
听着纳尔逊发出这种拿腔拿调的声音,汤姆用手挡起了半边脸,把头扭向了一边。
“当然,”克里斯蒂安笑着向西装革履的纳尔逊投来感慨的目光,“我以前从没见过你穿这种衣服,没想到穿着还挺搭的,希望我的礼物也可以和它配套。”
纳尔逊伸出手,指尖在礼盒的包装缎带上轻轻一划,捆扎结实的礼盒就被打开了,露出了一条被小心卷好的灰色领带,纳尔逊把手在一旁的热毛巾上擦了擦,小心地拿起领带,在腿上摊开。
汤姆扭过头看了一眼,点了点头说道,“有点儿不好驾驭,不过还可以……顺便说一句,可以劳烦你用正常的声音讲话吗?”
“当然。”
这是一条灰色的正装领带,藏着领带背后的细密针脚显示着制作者的用心,在深灰色的网格绸缎上,用磨砂的银线绣着一簇簇整齐漂亮的茛苕叶花纹,华美但不显浮夸,纳尔逊看着熟悉的颜色和熟悉的花纹,沉默了片刻,露出了灿烂的笑容,“谢谢你,用心了,克莉斯。”
“你喜欢真是太好了。”
克里斯蒂安松了口气,和小时候畏惧汤姆而觉得纳尔逊容易相处的想法不同,现在的她对纳尔逊反而越来越有一种敬畏之心了,哪怕他比自己大不了多少,且整日挂着笑,她却愈发觉得纳尔逊更像自己威严的长辈。
“明天上班我就戴这个。”纳尔逊收好领带,拿起碗旁的筷子,说道,“吃吧,别放凉了。”
看着把两根魔杖似的的筷子在手里玩出花的纳尔逊,汤姆露出了惊奇的目光,他从来没见过纳尔逊发挥这种才艺,不由得模仿起来,但很快放弃了。
“对了,你之前不是和塞克斯教授关系很好吗?”
头菜撤下后,捧着饭碗的纳尔逊抬起头,用筷子指了指面前的盘子,鼓着腮帮子对克里斯蒂安说道,“尝尝这个,酸酸甜甜的,你应该会喜欢。”
“嗯,谢谢,”克里斯蒂安用叉子笨拙地卷了一团盘中的菜叶子,猛地抬起头,动作僵住了,连纳尔逊用魔杖接住了她掉落的叉子都没有发现,过了半晌,她眨了眨眼睛,说道,“塞克斯教授啊……从她离开霍格沃兹以后,我就没怎么见过她了。”
“你知道她在哪吗?”纳尔逊添了半碗饭,随口问道,“我记得你们以前还挺亲近的,她总是单独辅导你的魔咒课。”
“不知道。”
“哦,不知道也没关系,”纳尔逊点了点头,给阿黛尔的小碗里盛了一碗汤,漫不经心地说道,“告诉你个好消息,我找到她了,不出意外的话,你很快就能再见到塞克斯教授了。”
“……”
“食客们的评论里说,这个香肠不容错过,”纳尔逊品头论足道,仿佛刚刚真的只是随口的闲聊,“但我总感觉它不是中餐。”
。